Joueb.com
Envie de créer un weblog ? |
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web. |
A lire...
Non à Hallowen (7)
Mercredi 03/04 22:38 - Incognito Des blagues sur le FN et Le Pen (166) Samedi 24/11 11:37 - Incognito Appel à Témoignages : MAI 1968 (90) Dimanche 09/11 15:38 - Hilly Biss Légalisation du Cannabis (76) Samedi 05/02 16:53 - Incognito Une école assez particulière... (32) Vendredi 15/01 13:02 - Incognito
Recherche
Index des rubriques
@ctualité
BAC 2005 Bienvenue Construction européenne Le monde d'Antiulcéreuse Mes Textes Nucléaire Partenaires blogs Ras l'front Textes d'Auteurs Un ptit délire? Vie lycéenne Vos Créations Vos dédicaces et messages
Les derniers articles...
Février 2008 : 1 article
Novembre 2006 : 3 articles Octobre 2006 : 1 article Septembre 2006 : 6 articles Août 2006 : 4 articles Juin 2006 : 5 articles Mai 2006 : 4 articles Avril 2006 : 5 articles Mars 2006 : 7 articles Février 2006 : 5 articles Janvier 2006 : 8 articles Décembre 2005 : 6 articles
Ailleurs sur Joueb.com
zakath-nath : Frasier (2023), saison 2
campanita : Legend of Zelda : Echoes of Wisdom castor : L'arme ultime contre les morts vivants parmakoma : Les Boréales 2024 ultraball : 2168-11 : le résumé bangg : Not all men art-orange-2012 : Val me manque stupidchick : meta (4)
Une petite visite
Site du Quotidien l'En Dehors en ligne
Site de l'alterjournal indépendant et pas chiant... en ligne Blog d'une copine. Elle présente ses créations artistiques, c'est super beau Le Blog de Zoublitou Le HLM des fans de Renaud Forum des Lycéens en actions Le fil info de l'actualité science économique par un prof de SES Quo vadis ? Mais où va-t-on donc ? Sarkotiques anonymes Les chroniques de Raskolnikov Soyez réalistes, demander l'impossible Ni Dieu, Ni Maitre Appel des 500 syndicalistes Blog politique de Jacques Généreux Union syndicale Solidaires Sud Etudiant Le Site d'Alternatives Economiques Le Web de l'Humanité TiSte |
Salut Léo (Ferre)
Salut Léo,
Je suis espagnol et je veux vous faire quelque questions: Pourquoi dites-vous que la plupart des anarchistes sont Espagnols? Qu'est-ce que c'est pour vous l'anarchie? Selon vos mots c'est: «La formulation politique du désespoir»? Pourriez-vous spécifier? Le anarchistes n'aiment pas l'existence d'aucun pouvoir quel qu'il soit. N'est-ce pas une position un peu utopique? J'avoue que le pouvoir a quelque chose de méprisable, mais on doit considérer que nous, les êtres humains, ne sommes pas des anges et si le pouvoir politque n'existait pas il y aurait des pires pouvoirs, économiques, sociaux, le pouvoir du plus fort etc. La troisième question: vous avez déposé une musique sur le poème: «Chanson d'automne» de Verlaine. C'est une musique en jazz, n'est-ce pas? Croyez-vous que c'est l'unique musique possible pour ce poème? Le jazz existait-il à l'époque de Verlaine? Je dis cela parce que Charles Trenet avait aussi composé une musique très semblable à la vôtre, au moins il m'a paru. Atention, je ne veux dire que ce soit la même musique, mais, de toutes façons, connaissiez-vous la mélodie de Trenet quand vous avez composé la vôtre? Et voilà la dernière question: Vous avez chanté aussi en Italien, selon ce que j'ai pu constater par quelques extraits musicaux sur Internet, «L'uomo solo» et «Vindrà la morte», deux textes de Cesare Pavese avec vos musiques. Vous étiez à l'aise en chantant en italien aussi? J'oserais dire que vous ne le prononcez pas mal... On peut constater que vous prononcez le «r» du mot «vindrà» correctement, mais on peut aussi constater que quand vous chantiez la chanson «Franco la muerte», ce refrain que vous chantez en espagnol, là, vous prononcez le «r» à la française. Enfin, pardonnez moi si quelques-unes de mes questions vous a dérangé et excusez moi, s'il vous plaît mes fautes en français, car je suis sûr de les avoir commises. Vicente Salut Vicente, Mon ami l'Espagnol de je ne sais où. Mais non, ils ne sont pas tous espagnols les anars. Ils étaient aussi français, italiens, russes à la fin du 19ème siècle. Mais ce n'est pas à un Espagnol que je vais parler de 1936 et de la guerre civile Ils se sont tellement levés devant la dictature franquiste qu'on n'a plus vu qu'eux. Alors la plupart sont espagnols dans... ma chanson. Et la plupart sont de PARTOUT, sans pays. Les définitions du dictionnaire, c'est pas mal. Il y en a une qui m'a touché. Ça m'a aiguillé, ça m'a mis sur la voie. «La négation de toute autorité d'où qu'elle vienne». C'est pour ça que j'ai ajouté que «c'était la formulation politique du désespoir». Parce qu'une définition, ça ne suffit pas. Et qu'il faut y mettre la vie et la poésie. Sa vie et sa poésie. L'anarchie, c'est ce qui fait tenir droit le matin au réveil, qui permet, quand il n'y a plus rien, de vivre la seconde, la minute qui suit. L'anarchiste, c'est le mec qui en a marre de ce monde qui se fait dessus à longueur de journée, c'est le mec qui veut autre chose, qui hurle sa solitude, c'est le mec qui veut l'amour. Tu sais, Vicente, pas besoin d'en dire plus: j'ai tout dit dans mes deux Amour Anarchie. Ces deux-là, faut toujours les faire sortir ensemble. Et quand tu les vois dans la rue, ne change pas de trottoir. Alors, après il y a le pouvoir. D'où qu'il soit c'est toujours de la... Tu connais la suite? Faut qu'il soit là le pouvoir. De toute façon celui qu'on a tous, ici et là, c'est toujours le pire. On a voté, et puis après ... Une société sans pouvoir? On irait vers le pire. Mais comme on y est déjà... Pour la musique déposée sur des vers, j'ai toujours fait pareil: le livre ouvert, les yeux dans le poème, les mains sur le clavier. Ça vient ou ça ne vient pas. La musique sort du poème et je transcris, humblement. Peut-il y avoir plusieurs musiques du même texte? En pratique, oui bien sûr. On n'est pas dans la science. Tout est possible. J'ai composé une musique pour un poème de Verlaine qui, finalement, a habillé un poème de... Rimbaud. Et que Trenet ait fait une musique proche de la mienne n'est pas étonnant. Verlaine nous a donné le... mot. Vous savez, pour terminer, que j'ai des origines italiennes. J'y ai vécu plus de vingt ans. J'ai donné une quarantaine de concerts en Italie. A Castellina, on parlait surtout italien. Alors la prononciation, c'était, peut-être, pas toujours «classico». Comme mon espagnol. On ne va pas s'engueuler pour un «r»... A bientôt, Vicente, Fraternellement. Léo Ferré par Dialogus Ecrit par Skipp', le Lundi 25 Avril 2005, 23:37 dans la rubrique "Textes d'Auteurs".
|